-
1 rodzić się
несов.рожда́ться -
2 rodzić\ się
несов. рождаться -
3 rodzić się
vr( przychodzić na świat) perf; u- to be born; (przen: powstawać) perf; z- to be born (przen), to ariseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodzić się
-
4 rodzić się
[роджічь шіĕ]vродитися, народжуватися -
5 rodzić się
1. родити;2. народжуватися, родитися (перен.) -
6 rodzić
rodzić < urodzić> (-dzę, ródź!) gebären, (ein Kind) zur Welt bringen; ZOOL Junge bekommen, werfen;rodzić się fig entstehen, sich entwickeln;rodzić się AGR wachsen, gedeihen -
7 rodzić
m 1. pot. (jedno z rodziców) parent 2. daw. (ojciec) pater przest., pot.* * *(o kobiecie, samicy) to give birth to; ( o ziemi) to bear; (przen: wywoływać) perf; z- to give rise to* * *ipf.1. (= wydawać potomstwo) give birth ( kogoś to sb); med. (= przechodzić poród) be in labor, Br. be in labour; ( o zwierzętach) breed.2. ( o ziemi) bear.3. (= dawać początek) give rise ( coś to sth).ipf.1. (= przychodzić na świat) be born.2. (= powstawać) be born, arise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodzić
-
8 rodzic
m 1. pot. (jedno z rodziców) parent 2. daw. (ojciec) pater przest., pot.* * *(o kobiecie, samicy) to give birth to; ( o ziemi) to bear; (przen: wywoływać) perf; z- to give rise to* * *mpGen.pl. -ów parent; rodzice chrzestni godparents; rodzice przybrani stepparents; rodzice zastępczy foster parents; zgoda rodziców gł. prawn. parental consent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodzic
-
9 rodzić ro·dzić
-dzę, -dzisz; impf rodź lub ródź1. vt1) pf u- (= wydawać na świat) [dziecko] to give birth to2) [płody rolne] to bear2. rodzić się vr1) pf u- dosl to be born -
10 lęgnąć się
lęgnie się, lągł się, lęgła się несов.1) вылупля́ться, выводи́ться2) перен. зарожда́ться; вына́шиватьсяSyn: -
11 budzić\ się
budz|ić sięнесов. 1. пробуждаться, просыпаться;\budzić\ się się o świcie просыпаться на рассвете;
2. перен. зарождаться, пробуждаться;\budzić\ sięа się wątpliwości w kimś y кого-л. возникают сомнения+2. rodzić się, powstawać
-
12 l|ęgnąć się
impf v refl. 1. (rodzić się) [pisklęta] to hatch ⇒ wylęgnąć się 2. (rozmnażać się) [myszy, robaki] to breed ⇒ zalęgnąć się 3. przen. (powstawać) to breed- plotki o ich romansie lęgły się w biurze rumours about their affair were hatched in the officeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ęgnąć się
-
13 wylęgać się
vr1) ( wykluwać się) ptaki: schlüpfen -
14 lęgnąć się
(o zwierzętach: z jaja) to hatch; ( żyworodnie) to be born; (przen: o myślach) to keep coming* * *ipf.-ij, lągł lęgła lęgli, ląc się ipf. lęgnę lęgniesz, -ij, lągł lęgła lęgli (= wykluwać się) hatch; (= rodzić się) breed; przen. (= powstawać po kryjomu) arise secretly, spring up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lęgnąć się
-
15 budzić się
несов.1) пробужда́ться, просыпа́тьсяbudzić się się o świcie — просыпа́ться на рассве́те
2) перен. зарожда́ться, пробужда́тьсяbudzą się wątpliwości w kimś — у кого́-л. возника́ют сомне́ния
Syn:rodzić się, powstawać 2) -
16 kluć\ się
klu|ć sięнесов. 1. вылупливаться, выклёвываться;2. перен. затеваться, зарождаться+1. wyk-luwać się 2. lęgnąć się, rodzić się, powstawać
-
17 klu|ć się
impf v refl. 1. Zool. (wylęgać się) [pisklęta, żółwie] to hatch ⇒ wykluć się 2. przen. (rodzić się) [miłość, nienawiść] to be born; [plan, pomysł] to be hatched, to germinate ⇒ wykluć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klu|ć się
-
18 wykluć się
1) ( wydostawać się z jaja) pisklę: ausschlüpfen -
19 kluć się
несов.1) вылу́пливаться, выклёвываться2) перен. затева́ться, зарожда́тьсяSyn: -
20 kluć się
vr1) ( wylęgać się) pisklęta: schlüpfen, aus dem Ei kriechen2) ( rodzić się) pomysły: keimen, entstehen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rodzić się — I – urodzić się {{/stl 13}}{{stl 7}} o człowieku, zwierzętach: przychodzić na świat, być wydawanym na świat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Człowiek rodzi się w bólach. Urodziło się duże dziecko. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rodzić się — Coś rodzi się w bólach «coś powstaje powoli, z mozołem, z trudnością»: Panie i Panowie Posłowie! Jeśli o jakiejś ustawie można powiedzieć, że rodziła się w bólach, to jest to na pewno ustawa o spółdzielczych kasach oszczędnościowo kredytowych. S… … Słownik frazeologiczny
rodzić — ndk VIa, rodzićdzę, rodzićdzisz, rodź, rodzićdził, rodzićdzony 1. «o kobietach i samicach zwierząt żyworodnych: wydawać na świat potomstwo» Wszystkie dzieci rodziła w domu. 2. «o glebie, roślinach: wydawać owoce, plony» Jabłonki rodzą piękne… … Słownik języka polskiego
ulęgać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, ulęgać sięa się, ulęgać sięają się {{/stl 8}}– ulęgnąć się, uląc się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb c, ulęgnie się, ulęgnął się || ulągł się || ulęgł się, ulęgła się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać się – wziąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwytać rękami samego siebie, jakąś część swojego ciała : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z bólu aż brał się za głowę. Wziąć się pod boki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
budzić się – obudzić się, zbudzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powracać do stanu świadomości po okresie spania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Budzić się zawsze o tej samej porze. Budzić się co chwila. Obudzić się za wcześnie, za późno. Zbudził się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lęgnąć się, ląc się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVb c, lęgnę się, lęgnie się, lęgnij się, lągłem się, lągł się, lęgła się, lęgli się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykluwać się, wydobywać się z jaja; także o niektórych zwierzętach … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kluć się — ndk Xa, kluje się, kluł się «o pisklętach: lęgnąć się, wydobywać się z jaja» przen. «rodzić się, powstawać, formować się» Kluły mi się różne pomysły. ◊ Coś się kluje «coś się zaczyna dziać, na coś się zanosi» … Słownik języka polskiego
lęgnąć się — a. ląc się ndk Vc, lęgnie się, lągł się, lęgła się «wykluwać się z jajka; rodzić się» Gołębie, wróble, myszy lęgną się. Bo na tym świecie śmierć wszystko zmiecie, robak się lęgnie i w bujnym kwiecie. (Malczewski) przen. «powstawać» W głowie lęgną … Słownik języka polskiego
rozbudzać się – rozbudzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} budzić się stopniowo ze snu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmęczony, rozbudzał się z trudem. Powoli się rozbudził. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyradzać się – wyrodzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzić się innym, najczęściej gorszym niż pozostała część rodziny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Najmłodszy syn wyrodził się z tej rodziny, nie zdobył żadnego wykształcenia i utrzymuje się … Langenscheidt Polski wyjaśnień